一句「女子无才便是德」似乎现在总被人用来贬损女性,然而事实却完全相反!
一次在深圳上课,有一个女同学双手交叉在胸前问我:「古人说“女子无才便是德”,请您解释看看,为何古人这么歧视我们女性?凭什么做圣贤啊?」
我说:「你讲的好,大家都有这样的误解,不过在解释之前我想先请问你,这句话的上联是什么?」
她被我问得楞了一下,然后说:「嘿!有吗?有上联吗?」
下面的同学鸦雀无声,接着有个同学说:上联是「唯女子与小人为难养也」!
我说:「这是另外一个大家都误会的问题,我用别的篇幅再来解释,不过这句话却不是「女子无才便是德」的上联,因为一句七个字,一句十个字,字数不一样,怎么当上联!」
这会儿大家面面相觑,都被我问傻了。
我接着说:「本来这句话的上联是 “男子有德便是才”,而下联才是“女子无才便是德"!」
第一句:「男子有德便是才」!这话是希望一个有为的男人,要以德行为主,以才干为辅的意思。而并非叫男人不要重视才干。
而下联「女子无才便是德」又是什么意思呢?依然是劝女子要以德行为主的意思,而非贬辱女人不能有才干。
这整个误会是因为错解了「无才」的「无」字所造成的。
这个「无」字是动词,是「本有而“无”之的意思,也就是“本来有才,但心裡却自视若无”的意思。
举个例子来说,就像古人说的「无物」不是世上真的没有万物,而是在万物的围绕中,内心不起一点罣碍的意思;
「无我」不是真的没有我,而是对于我的一切得失无挂于心的意思;
「无念」也不是真的没有念头,而是没有妄念,在念头中依然自在的意思。
所以「无才」不是真的没有才干,而是“我虽然很有才干,但一点也不自炫其才,依然自视若无”的意思。
古代的女子大门不出,二门不迈,却拥有过人的才气,还能自视若无,这不是非常高尚的德行吗?
这句话明明是在褒奖女子有如此高尚的德行!哪里有歧视女性的意思呢!而我们竟对这么好的一句话,误会如此之深。
隋唐演义第三十七回:人亦有言:“男子有德便是才,女子无才便是德。”……才何必为女子累,特患恃才妄作,使人歎为有才无德,为可惜耳。故有才之女,而能不自炫其才,是即德。
这下知道古人所谓的「无才」,本来是赞赏那些有才的女子不自炫其才的高超德行!是我们受到文字障碍的关系,误会了古人的原意罢了。