中药即中医用药
为中国传统中医特有药物
1、白术——正确读音为“白竹”,易误读为“白shu”;苍术(苍竹)、莪术(莪竹)亦易误读为苍shu、莪shu,而“莪”不念“我”,而应念“俄”。
2、黄柏(檗)——正读为“黄簸”,易误读为“黄白”。
3、阿胶——正读为“婀胶”(“阿”为山东东阿县的“阿”),易误为“a胶”。
4、厚朴——正读为“厚破”,易误为“厚普”。
5、枸杞子——正读为“狗起子”,易误为“句己子”。
6、川芎——正读为“川兄”,易误为“川弓”。
7、羌活——正读为“枪活”,易误为“姜活”。
8、秦艽——正读为“秦蕉”,易误为“秦九”。
9、诃子——正读为“喝子”,易误为“柯子”。
10、枳实——正读为“只实”,易误为“积实”。
11、楮实——正读为“储实”,易误为“赭实”。
12、菝葜——正读为“拔掐”,易误为“拔契”。
13、连翘——正读为“连桥”,易误为“连跷”。
14、青蒿——正读为“青薅(hāo)”(薅草的“薅”),易误为“青高”。
15、香薷——正读为“香茹”,易误为“香需”。
16、酢浆草——正读为“醋浆草”,易误为“作浆草”。
17、莎草——正读为“梭草”,易误为“沙草”。
18、桔梗——正读为“洁梗”,易误为“橘梗”。
19、枸橼——正读为“举缘”,易误为“句缘”。
20、薤白——正读为“泻白”,易误为“韭白”。
21、山莨菪——正读为“山狼荡”,易误为“山良宕”。
22、柘木——正读为“浙木”,易误为“拓木”。
23、缬草——正读为“鞋草”,易误为“结草”。
24、羊角拗——正读为“羊角扭”,易误为“羊角袄”。
25、荠菜——正读为“济菜”,易误为“齐菜”。
26、荠苨——正读为“济尼”,易误为“齐尼”。
27、柽柳——正读为“称柳”,易误为“圣柳”。
28、蛏肉——正读为“称肉”,易误为“圣肉”。
29、毛稔——正读为“毛忍”,易误为“毛捻”。
30、毛茛——正读为“毛亘”,易误为“毛良”。
31、胡荽——正读为“胡虽”,易误为“胡妥”。
32、紫菀——正读为“紫宛”,易误为“紫苑”。
33、萆薢——正读为“婢蟹”,易误为“啤解”。
34、蒟酱——读为“举酱”,易误为“句酱”。
35、马齿苋——正读为“马齿线”,易误为“马齿见”。
36、没药——正读为“末药”(“没”应念沉没的“没”),易误为“玫药”(即没有得的“没”)。
37、石斛——正读为“石胡”,易误为“石解”。
38、槲寄生——正读为“胡寄生”,易误为“蟹寄生”。
39、牛蒡子——正读为“牛棒子”,易误为“牛旁子”。
40、香蕈——正读为“香逊”,易误为“香覃”。
41、蓍实——正读为“师实”,易误为“其实”,(“蓍”字貌似黄耆的“耆”)。
42、老鹳草——正读为“老观草”,易误为“老欢草”。
43、三棱——正读为“三楞”,易误为“三凌”。
44、蓝靛——正读为“蓝电”,易误为“蓝定”。
45、伽蓝菜——正读为“茄蓝菜”,易误为“加蓝菜”。
46、山蒟——正读为“山举”,易误为“山句”。
47、粳米——正读为“精米”,易误为“梗米”。
48、硇砂——正读为“挠砂”,易误为“囟砂”(“囟门”的“囟”念作“信”)。
49、蛤蚧——正读为“革介”,易误为“哈介”。
50、腽肭脐(海狗肾)——正读为“瓦纳脐”,易误为“温内脐”。